第226章 符文曲线(2/4)

杰夫叹了口气,无奈地说道:

所以不会有人自己“教”自己。

日记里是不会出现这些的。

听到这,黎洛有些意外。

但是他们不知道为什么这么操作。

“不知道具体作用,你们也要冒这么大危险去布置吗?”

这也是某种技术的壁垒,因为这些“原理”在记录者的眼中只是某种可以忽略的常识。

他们居然为了一个不知道作用的布置冒这么大的险?

杰夫看着疑惑的黎洛,也从地上捡起了一个小球,缓缓地解释道:“就是因为不知道具体作用,才要事无巨细地布置。”

比如日记里会写“我用钥匙打开了门”,不会写“我用钥匙打开了门,因为门锁的机械结构是这样的,锁舌、托身、拉片……”,然后再顺便画上個示意图。

日记是自己写给自己的记录。

为了防止出现意外,也只能照搬照抄,不敢有任何改动。

“这便是文体的局限性。”

在兼具真实性与连贯性的同时,日记也必然会带着记录者的片面性和主观性。

这就是代价……

杰夫说完,黎洛也了然地点了点头。

“这些球要怎么布置?”

“放到插槽里。”杰夫环顾四周,指着远处一条符文线的中央,那有一个非常隐蔽的缺口。

符文线在远处看非常细小,但实际走到了月坛上,才发现这符文线就像一条道路一样宽,缺口就隐藏在刻印的鱼人语上。

那正好是一只小鱼苗的眼睛位置,如果不是杰夫专门提醒,根本不会想到那是一个插槽。

缺口是个向内凹陷的半球形,大小正好与不朽木小球接近。

“怪不得不朽木要加工成这样。”

本章未完,点击下一页继续阅读。